Archives par mot-clé : Actualités

Barcelona : cuarto día

Le matin du 18 avril, nous avons fait un quiz devant le Monument Colomb. Après le quiz nous avons visité le Musée Maritime : il y avait plusieurs bateaux dont une grande galère. Puis nous avons pique-niqué dans un parc.

El 18 de abril, por la mañana, hicimos un test delante del Monumento Colón. Después del test visitamos el Museo Marítimo: había una gran galera entre los barcos que pudimos ver en el museo. Después fuimos a comer los bocadillos a un parque.

Merci à Ghizlène pour cet article. 

Jeudi matin, après le quiz de culture générale, nous sommes allés visiter le Musée Maritime. Avec la classe nous avons pu voir une immense galère restaurée, c’était incroyable et magnifique. Nous avons également appris différentes choses sur l’histoire maritime en Catalogne .

El jueves por la mañana, después del test de cultura general, fuimos a visitar el Museo Marítimo. Con la clase, pudimos ver una inmensa galera restaurada, fue un momento increíble y magnífico. También aprendimos cosas sobre la historia marítima de Cataluña.

Merci à Lara pour cet article. 

De midi à 14h nous sommes allés dans un centre commercial qui s’appelle Mare Magnum près du port . Après être sortis du centre commercial nous sommes allés au port et à la Plaza Real pour faire un jeu avec notre groupe. A 15h30 nous sommes allés dans le quartier gothique pour finir d’acheter des souvenirs jusqu’à 16h30.
A 16h30 nous sommes partis au restaurant Nuria pour manger des churros accompagnés d’un verre de chocolat chaud. Après avoir mangé des churros nous sommes allés sur la place Catalunya pour finir nos défis du séjour jusqu’à 18h30. Vers 18h45 nous avons appris une mauvais nouvelle : la boîte de vitesse du car était cassée donc on ne pouvait pas utiliser le car. Du coup madame Ameijeiras a donné des coups de fil et un nouveau car est arrivé. Pendant ce temps-là les élèves ont mangé au Mc Do. A 21h le nouveau car est arrivé et nous avons fait une chaîne pour déplacer les valises dans le nouveau car et à 23h nous avons pris la route pour Saint-Ouen.

Desde el mediodía hasta las dos fuimos a un centro comercial que se llama Mare Magnum, cerca del puerto. Después del tiempo libre en el centro comercial, fuimos al puerto y a la Plaza Real para hacer un juego de pistas con nuestro grupo. A las tres y media fuimos al barrio gótico para comprar los últimos souvenirs, hasta las cuatro y media.

A las cuatro y media fuimos al restaurante Nuria para comer churros acompañados con un vaso de chocolate caliente. Después de haber comido los churros fuimos a la plaza Cataluña para terminar el juego de pistas sobre nuestra estancia en Barcelona, hasta las seis y media. Sobre las siete menos cuarto nos dieron una mala noticia: la caja de cambios del autobús se había roto por lo que no podíamos utilizar el autocar. Entonces la señora Ameijeiras hizo unas llamadas y llegó otro autobús. Durante ese tiempo los alumnos comieron en el Mc Do. A las nueve de la noche llegó el nuevo autobús e hicimos una cadena para trasladar las maletas del primer al segundo autobús y a las once salimos hacia Saint-Ouen.

Merci à Alsan pour cet article.

Voici un échantillon de 3 défis relevés par les élèves : faire une interview d’une personne hispanophone, apprendre et chanter une chanson en espagnol et apprendre une chanson en français à un espagnol.

He aquí una muestra del los juegos y desafíos realizados por los alumnos: entrevistar a una persona hispanohablante, aprender y cantar una canción en español y enseñar una canción en francés a un español.

La vidéo qui suit (lors de la panne du car) n’était pas un défi 🙂

Este último video (durante la avería del autocar) ¡no fue uno de los desafíos!

Buen viaje to our londoners friends (si possible moins mouvementé que le nôtre).

Buen viaje para nuestros amigos londinenses (esperamos que menos accidentado que el nuestro).

Barcelona : informations

Bonjour,

Après une bonne dernière journée en Catalogne hier, nous avons quitté Barcelone en retard suite à une panne du car. Nous avons donc changé de car.

Nous pensons arriver à Saint Ouen pour 13h30, en fonction des bouchons.

Vous retrouverez également bientôt le résumé de la journée  d’hier.

A tout à l’heure 🙂

London : Day 4

Ce quatrième jour a débuté par la visite du Globe Theatre de William Shakespeare que les élèves avaient déjà pu observer depuis le bateau la veille. C’est dans ce célèbre théâtre qu’une grande partie des œuvres du dramaturge ont été créées (comme Otello, Macbeth ou Henry VIII). Le groupe a même pu assister à la répétition de la première scène de la pièce Henry V!

 

Après un repas au bord de la Tamise, les élèves ont visité la Tate Modern où ils ont pu admirer des œuvres du XX sciècles comme celles de Picasso, Dubuffet ou encore Dali.

 

Pour terminer l’après-midi, la surprise tant attendue par les élèves est arrivée : la View from the Shard. Le groupe est donc monté au 72ème étage de la tour pour admirer un splendide panorama sur la ville de Londres et ses environs!

 

Et pour terminer cette belle journée ensoleillée, le groupe est allé manger un délicieux repas dans un restaurant proche de l’auberge!

 

De retour à l’hôtel, il est déjà temps de faire les valises pour préparer le départ de demain!

Best of luck a nuestros amigos espagnoles!

Le Red Star FC au collège jaurès !

Mercredi 17 Avril, Steve marlet Directeur sportif du Red Star Fc et ancien international de l’équipe de France de football nous a fait l’honneur de venir faire une présentation du red Star à deux classes de 6 eme.

Ils ont présentés le centre de formation et l’académie, ainsi que les projets d’avenir ambitieux pour Saint Ouen.

Prochainement, deux classes de quatrième vont bénéficier d’une séance de football dirigée par les entraineurs du Red Star.

M. ALOUACHE

London : Day 3

Pour ce troisième jour dans la capitale du Royaume-Uni, le groupe est parti en visite au Design Museum.  Les élèves ont pu apprécier de nombreux objets faisant partie de leur quotidien (ou celui de leurs parents) et leur évolution au fil du temps.

 

A midi, le repas a été pris sous le soleil de Hyde Park.

 

L’après-midi a été occupé par une croisière sur la Tamise où de nombreux monuments de Londres ont pu être observés : le Globe Theatre, Tower Bridge, la Tate Modern, Saint Paul, London Eye…

Pour terminer cette belle journée, le groupe a assisté à la représentation de Wicked au Victoria Apollo Theater! Une superbe comédie musicale mêlant chant, danse, décors, costumes, effets visuels… Les élèves ont même pu observer la petite scène qu’ils avaient travaillée la veille!